FluentUI/Gallery/Gallery_zh_CN.ts
yxdy ff15075c79
Some checks are pending
Gallery App Build / macOS (push) Waiting to run
Gallery App Build / Windows (push) Waiting to run
Gallery App Build / Ubuntu (push) Waiting to run
修改样式
2025-03-07 16:23:09 +08:00

2893 lines
104 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>CardHighlight</name>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="obsolete">夜间模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/CardHighlight.qml" line="65"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">禁用</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/CardHighlight.qml" line="78"/>
<source>Source code</source>
<translation type="unfinished">源码</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/CardHighlight.qml" line="83"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">复制</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/CardHighlight.qml" line="91"/>
<source>Copy Success</source>
<translation type="unfinished">复制成功</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataGridController</name>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="20"/>
<source>John</source>
<translation type="unfinished">约翰</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="20"/>
<source>Alice</source>
<translation type="unfinished">爱丽丝</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="20"/>
<source>Michael</source>
<translation type="unfinished">迈克尔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="20"/>
<source>Sophia</source>
<translation type="unfinished">索菲亚</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="20"/>
<source>David</source>
<translation type="unfinished">大卫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="21"/>
<source>Emma</source>
<translation type="unfinished">艾玛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="21"/>
<source>Chris</source>
<translation type="unfinished">克里斯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="21"/>
<source>Olivia</source>
<translation type="unfinished">奥利维亚</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="21"/>
<source>Daniel</source>
<translation type="unfinished">丹尼尔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="21"/>
<source>Isabella</source>
<translation type="unfinished">伊莎贝拉</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="22"/>
<source>123 Main St</source>
<translation type="unfinished">主街123号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="22"/>
<source>456 Oak Ave</source>
<translation type="unfinished">橡树大道456号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="22"/>
<source>789 Pine Rd</source>
<translation type="unfinished">松树路789号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="23"/>
<source>321 Maple Dr</source>
<translation type="unfinished">枫树路321号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="23"/>
<source>654 Birch Ln</source>
<translation type="unfinished">白桦巷654号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="36"/>
<source>A software engineer with a passion for coding.</source>
<translation type="unfinished">一位热爱编程的软件工程师。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="37"/>
<source>Loves outdoor activities and traveling.</source>
<translation type="unfinished">热爱户外活动和旅行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="38"/>
<source>An artist who enjoys painting and sculpting.</source>
<translation type="unfinished">一位喜欢绘画和雕塑的艺术家。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="39"/>
<source>A teacher dedicated to inspiring students.</source>
<translation type="unfinished">一位致力于激励学生的教师。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/DataGridController.h" line="40"/>
<source>A chef with a love for culinary experiments.</source>
<translation type="unfinished">一位热衷于烹饪实验的厨师。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DesignScreen.ui</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileTreeDataController</name>
<message>
<source>John</source>
<translation type="obsolete">约翰</translation>
</message>
<message>
<source>Alice</source>
<translation type="obsolete">爱丽丝</translation>
</message>
<message>
<source>Michael</source>
<translation type="obsolete">迈克尔</translation>
</message>
<message>
<source>Sophia</source>
<translation type="obsolete">索菲亚</translation>
</message>
<message>
<source>David</source>
<translation type="obsolete">大卫</translation>
</message>
<message>
<source>Emma</source>
<translation type="obsolete">艾玛</translation>
</message>
<message>
<source>Chris</source>
<translation type="obsolete">克里斯</translation>
</message>
<message>
<source>Olivia</source>
<translation type="obsolete">奥利维亚</translation>
</message>
<message>
<source>Daniel</source>
<translation type="obsolete">丹尼尔</translation>
</message>
<message>
<source>Isabella</source>
<translation type="obsolete">伊莎贝拉</translation>
</message>
<message>
<source>123 Main St</source>
<translation type="obsolete">主街123号</translation>
</message>
<message>
<source>456 Oak Ave</source>
<translation type="obsolete">橡树大道456号</translation>
</message>
<message>
<source>789 Pine Rd</source>
<translation type="obsolete">松树路789号</translation>
</message>
<message>
<source>321 Maple Dr</source>
<translation type="obsolete">枫树路321号</translation>
</message>
<message>
<source>654 Birch Ln</source>
<translation type="obsolete">白桦巷654号</translation>
</message>
<message>
<source>A software engineer with a passion for coding.</source>
<translation type="obsolete">一位热爱编程的软件工程师。</translation>
</message>
<message>
<source>Loves outdoor activities and traveling.</source>
<translation type="obsolete">热爱户外活动和旅行。</translation>
</message>
<message>
<source>An artist who enjoys painting and sculpting.</source>
<translation type="obsolete">一位喜欢绘画和雕塑的艺术家。</translation>
</message>
<message>
<source>A teacher dedicated to inspiring students.</source>
<translation type="obsolete">一位致力于激励学生的教师。</translation>
</message>
<message>
<source>A chef with a love for culinary experiments.</source>
<translation type="obsolete">一位热衷于烹饪实验的厨师。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IconDropdownButton</name>
<message>
<source>Quit</source>
<translation type="obsolete">退出</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftMainMenu</name>
<message>
<source>FileTreeData</source>
<translation type="obsolete">文件树</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="obsolete">唯一值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftMainMenuTab</name>
<message>
<source>TabBar</source>
<translation type="obsolete">标签栏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LeftProjectMenu</name>
<message>
<source>Key</source>
<translation type="obsolete">唯一值</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoginScreen</name>
<message>
<source>Please enter the credentials:</source>
<translation type="obsolete">请输入凭据:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="obsolete">取消</translation>
</message>
<message>
<source>Login</source>
<translation type="obsolete">登录</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainPageScreen</name>
<message>
<source>Please enter the credentials:</source>
<translation type="obsolete">请输入凭据:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainScreen</name>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="13"/>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="575"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished">首页</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="23"/>
<source>Colorful components</source>
<translation type="unfinished">漂亮的组件</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="26"/>
<source>Inputs</source>
<translation type="unfinished">基础输入</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="31"/>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="39"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished">按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="34"/>
<source>InputValidation</source>
<translation type="unfinished">输入验证</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="47"/>
<source>FilledButton</source>
<translation type="unfinished">填充按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="67"/>
<source>IconButton</source>
<translation type="unfinished">图标按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="71"/>
<source>DropDownButton</source>
<translation type="unfinished">下拉按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="75"/>
<source>HyperlinkButton</source>
<translation type="unfinished">超链接按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="79"/>
<source>ToggleButton</source>
<translation type="unfinished">切换按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="83"/>
<source>RadioButton</source>
<translation type="unfinished">单选按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="100"/>
<source>Checkbox</source>
<translation type="unfinished">复选框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="104"/>
<source>Slider</source>
<translation type="unfinished">滑块</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="116"/>
<source>ToggleSwitch</source>
<translation type="unfinished">切换开关</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="120"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">表单</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="123"/>
<source>Picker</source>
<translation type="unfinished">选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="126"/>
<source>TimePicker</source>
<translation type="unfinished">时间选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="130"/>
<source>DatePicker</source>
<translation type="unfinished">日期选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="134"/>
<source>CalendarPicker</source>
<translation type="unfinished">日历选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="138"/>
<source>ColorPicker</source>
<translation type="unfinished">颜色选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="147"/>
<source>TextBox</source>
<translation type="unfinished">文本框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="159"/>
<source>AutoSuggestBox</source>
<translation type="unfinished">自动建议框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="163"/>
<source>ComboBox</source>
<translation type="unfinished">组合框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="171"/>
<source>NumberBox</source>
<translation type="unfinished">数字框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="179"/>
<source>Navigation</source>
<translation type="unfinished">导航</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="183"/>
<source>Breadcrumb</source>
<translation type="unfinished">面包屑</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="187"/>
<source>NavigationView</source>
<translation type="unfinished">导航视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="195"/>
<source>SegmentedControl</source>
<translation type="unfinished">分段控制</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="199"/>
<source>TabView</source>
<translation type="unfinished">标签视图</translation>
</message>
<message>
<source>TreeView</source>
<translation type="obsolete">树视图</translation>
</message>
<message>
<source>TableView</source>
<translation type="obsolete">表视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="203"/>
<source>DataGrid</source>
<translation type="unfinished">数据网格</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="215"/>
<source>Pagination</source>
<translation type="unfinished">分页器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="219"/>
<source>MultiWindow</source>
<translation type="unfinished">多窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="243"/>
<source>Surfaces</source>
<translation type="unfinished">表面</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="247"/>
<source>IconLabel</source>
<translation type="unfinished">文本图标</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="223"/>
<source>Layouts</source>
<translation type="unfinished">布局</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="59"/>
<source>PillButton</source>
<translation type="unfinished">胶囊按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="63"/>
<source>DelayButton</source>
<translation type="unfinished">延迟按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="87"/>
<source>ProgressButton</source>
<translation type="unfinished">进度按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="91"/>
<source>Chip</source>
<translation type="unfinished">纸片</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="96"/>
<source>CopyableText</source>
<translation type="unfinished">可复制文本</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="142"/>
<source>ShortcutPicker</source>
<translation type="unfinished">快捷键选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="151"/>
<source>MultiLineTextBox</source>
<translation type="unfinished">多行文本框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="155"/>
<source>PasswordBox</source>
<translation type="unfinished">密码框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="167"/>
<source>MultiSelectComboBox</source>
<translation type="unfinished">多选组合框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="175"/>
<source>SpinBox</source>
<translation type="unfinished">微调框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="191"/>
<source>TabBar</source>
<translation type="unfinished">标签栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="207"/>
<source>TreeDataGrid</source>
<translation type="unfinished">树型数据网格</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="211"/>
<source>FileTreeData</source>
<translation type="unfinished">文件树</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="227"/>
<source>SplitLayout</source>
<translation type="unfinished">拆分布局</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="231"/>
<source>StaggeredLayout</source>
<translation type="unfinished">瀑布流布局</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="235"/>
<source>FlipLayout</source>
<translation type="unfinished">翻转布局</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="239"/>
<source>BannerLayout</source>
<translation type="unfinished">轮播布局</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="251"/>
<source>InfoBar</source>
<translation type="unfinished">信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="255"/>
<source>InfoBadge</source>
<translation type="unfinished">徽章</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="259"/>
<source>Expander</source>
<translation type="unfinished">展开组件</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="263"/>
<source>ProgressBar</source>
<translation type="unfinished">进度条</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="267"/>
<source>ProgressRing</source>
<translation type="unfinished">进度环</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="271"/>
<source>Watermark</source>
<translation type="unfinished">水印</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="275"/>
<source>RatingControl</source>
<translation type="unfinished">评级控制</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="279"/>
<source>Shimmer</source>
<translation type="unfinished">微光</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="283"/>
<source>Popups</source>
<translation type="unfinished">弹窗</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="287"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">菜单</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="291"/>
<source>ContentDialog</source>
<translation type="unfinished">内容对话框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="295"/>
<source>DialogWindow</source>
<translation type="unfinished">对话框窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="299"/>
<source>ToolTip</source>
<translation type="unfinished">工具提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="303"/>
<source>Drawer</source>
<translation type="unfinished">抽屉</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="307"/>
<source>Chart</source>
<translation type="unfinished">图表</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="311"/>
<source>Bar Chart</source>
<translation type="unfinished">条形图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="315"/>
<source>Line Chart</source>
<translation type="unfinished">折线图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="319"/>
<source>Pie Chart</source>
<translation type="unfinished">饼图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="323"/>
<source>Polar Area Chart</source>
<translation type="unfinished">极坐标面积图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="327"/>
<source>Bubble Chart</source>
<translation type="unfinished">气泡图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="331"/>
<source>Scatter Chart</source>
<translation type="unfinished">散点图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="335"/>
<source>Radar Chart</source>
<translation type="unfinished">雷达图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="339"/>
<source>Theme</source>
<translation type="unfinished">主题</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="343"/>
<source>Acrylic</source>
<translation type="unfinished">亚克力</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="347"/>
<source>Colors</source>
<translation type="unfinished">颜色</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="351"/>
<source>Typography</source>
<translation type="unfinished">字体</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="355"/>
<source>Icons</source>
<translation type="unfinished">图标</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="359"/>
<source>Other</source>
<translation type="unfinished">其他</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="363"/>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished">时间轴</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="367"/>
<source>Tour</source>
<translation type="unfinished">游览</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="371"/>
<source>Marquee</source>
<translation type="unfinished">跑马灯</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="375"/>
<source>SyntaxView</source>
<translation type="unfinished">语法视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="379"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished">二维码</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="383"/>
<source>Dial</source>
<translation type="unfinished">表盘</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="391"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="396"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="485"/>
<source>Open in Separate Window</source>
<translation type="unfinished">在独立窗口中打开</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="512"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="552"/>
<source>Custom Content</source>
<translation type="unfinished">自定义内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="575"/>
<source>Here you can switch to Home.</source>
<translation type="unfinished">在这里,您可以切换到主页</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="576"/>
<source>Settins</source>
<translation type="unfinished">设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/screen/MainScreen.qml" line="576"/>
<source>Here you can switch to Settins.</source>
<translation type="unfinished">在这里,您可以切换到设置</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can switch to Button.</source>
<translation type="obsolete">在这里,您可以切换到按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>example</source>
<translation type="obsolete">例子</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="35"/>
<source>Light</source>
<translation type="unfinished">浅色模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="35"/>
<source>Dark</source>
<translation type="unfinished">夜间模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="49"/>
<source>Sticky on Top cancelled</source>
<translation type="unfinished">取消置顶</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="49"/>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="57"/>
<source>Sticky on Top</source>
<translation type="unfinished">置顶</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="56"/>
<source>Dark Mode</source>
<translation type="unfinished">夜间模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="56"/>
<source>Here you can switch to night mode.</source>
<translation type="unfinished">在这里,您可以切换到夜间模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="57"/>
<source>From here, you can switch to the top of the window.</source>
<translation type="unfinished">从这里,您可以切换到窗口指定</translation>
</message>
<message>
<source>Settins</source>
<translation type="obsolete">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can switch to Settins.</source>
<translation type="obsolete">在这里,您可以切换到设置</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="obsolete">首页</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can switch to Home.</source>
<translation type="obsolete">在这里,您可以切换到主页</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="83"/>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="154"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="161"/>
<source>Are you sure you want to exit the program?</source>
<translation type="unfinished">您确定要退出程序吗?</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="166"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">取消</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="172"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">最小化</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="174"/>
<source>Friendly Reminder</source>
<translation type="unfinished">友情提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="174"/>
<source>FluentUI-Gallery is hidden from the tray, click on the tray to activate the window again</source>
<translation type="unfinished">FluentUI-Gallery 在托盘中处于隐藏状态,单击托盘以再次激活窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="180"/>
<source>Ok</source>
<translation type="unfinished">确定</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="195"/>
<source>Friendly reminder</source>
<translation type="unfinished">友情提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/window/MainWindow.qml" line="203"/>
<source>The program is already running. The parameter is -&gt;</source>
<translation type="unfinished">程序已经在运行中。参数是-&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MultiWindowScreen</name>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="obsolete">首页</translation>
</message>
<message>
<source>Colorful components</source>
<translation type="obsolete">漂亮的组件</translation>
</message>
<message>
<source>Inputs</source>
<translation type="obsolete">基础输入</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation type="obsolete">按钮</translation>
</message>
<message>
<source>InputValidation</source>
<translation type="obsolete">输入验证</translation>
</message>
<message>
<source>StandardButton</source>
<translation type="obsolete">标准按钮</translation>
</message>
<message>
<source>FilledButton</source>
<translation type="obsolete">填充按钮</translation>
</message>
<message>
<source>IconButton</source>
<translation type="obsolete">图标按钮</translation>
</message>
<message>
<source>DropDownButton</source>
<translation type="obsolete">下拉按钮</translation>
</message>
<message>
<source>HyperlinkButton</source>
<translation type="obsolete">超链接按钮</translation>
</message>
<message>
<source>ToggleButton</source>
<translation type="obsolete">切换按钮</translation>
</message>
<message>
<source>Checkbox</source>
<translation type="obsolete">复选框</translation>
</message>
<message>
<source>Slider</source>
<translation type="obsolete">滑块</translation>
</message>
<message>
<source>ToggleSwitch</source>
<translation type="obsolete">切换开关</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">表单</translation>
</message>
<message>
<source>Picker</source>
<translation type="obsolete">选择器</translation>
</message>
<message>
<source>TimePicker</source>
<translation type="obsolete">时间选择器</translation>
</message>
<message>
<source>DatePicker</source>
<translation type="obsolete">日期选择器</translation>
</message>
<message>
<source>ColorPicker</source>
<translation type="obsolete">颜色选择器</translation>
</message>
<message>
<source>TextBox</source>
<translation type="obsolete">文本框</translation>
</message>
<message>
<source>AutoSuggestBox</source>
<translation type="obsolete">自动建议框</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox</source>
<translation type="obsolete">组合框</translation>
</message>
<message>
<source>NumberBox</source>
<translation type="obsolete">数字框</translation>
</message>
<message>
<source>Navigation</source>
<translation type="obsolete">导航</translation>
</message>
<message>
<source>NavigationView</source>
<translation type="obsolete">导航视图</translation>
</message>
<message>
<source>TabView</source>
<translation type="obsolete">标签视图</translation>
</message>
<message>
<source>TreeView</source>
<translation type="obsolete">树视图</translation>
</message>
<message>
<source>DataGrid</source>
<translation type="obsolete">数据网格</translation>
</message>
<message>
<source>Surfaces</source>
<translation type="obsolete">表面</translation>
</message>
<message>
<source>TextIcon</source>
<translation type="obsolete">文本图标</translation>
</message>
<message>
<source>InfoBar</source>
<translation type="obsolete">信息栏</translation>
</message>
<message>
<source>Expander</source>
<translation type="obsolete">展开组件</translation>
</message>
<message>
<source>ProgressBar</source>
<translation type="obsolete">进度条</translation>
</message>
<message>
<source>ProgressRing</source>
<translation type="obsolete">进度环</translation>
</message>
<message>
<source>Popups</source>
<translation type="obsolete">弹窗</translation>
</message>
<message>
<source>ContentDialog</source>
<translation type="obsolete">内容对话框</translation>
</message>
<message>
<source>Theme</source>
<translation type="obsolete">主题</translation>
</message>
<message>
<source>Colors</source>
<translation type="obsolete">颜色</translation>
</message>
<message>
<source>Typography</source>
<translation type="obsolete">字体</translation>
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation type="obsolete">图标</translation>
</message>
<message>
<source>Other</source>
<translation type="obsolete">其他</translation>
</message>
<message>
<source>SyntaxView</source>
<translation type="obsolete">语法视图</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation type="obsolete">设置</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Content</source>
<translation type="obsolete">自定义内容</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MyAppBar</name>
<message>
<location filename="res/qml/component/MyAppBar.qml" line="304"/>
<source>Minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/MyAppBar.qml" line="321"/>
<source>Restore</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/MyAppBar.qml" line="321"/>
<source>Maximized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/MyAppBar.qml" line="351"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RightMainContent</name>
<message>
<location filename="res/qml/component/RightMainContent.qml" line="121"/>
<source>您确认要删除吗?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_About</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_About.qml" line="9"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished">关于</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter the credentials:</source>
<translation type="obsolete">请输入凭据:</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation type="obsolete">用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation type="obsolete">密码</translation>
</message>
<message>
<source>Application Version</source>
<translation type="obsolete">应用程序版本</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_About.qml" line="23"/>
<source>Current version V</source>
<translation type="unfinished">当前版本 V</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Acrylic</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Acrylic.qml" line="10"/>
<source>Acrylic</source>
<translation type="unfinished">亚克力</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_AutoSuggestBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_AutoSuggestBox.qml" line="9"/>
<source>AutoSuggestBox</source>
<translation type="unfinished">自动建议框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_BannerLayout</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_BannerLayout.qml" line="8"/>
<source>BannerLayout</source>
<translation type="unfinished">轮播图布局</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_BarChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_BarChart.qml" line="10"/>
<source>Bar Chart</source>
<translation type="unfinished">条形图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Breadcrumb</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Breadcrumb.qml" line="9"/>
<source>Breadcrumb</source>
<translation type="unfinished">面包屑</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_BubbleChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_BubbleChart.qml" line="10"/>
<source>Bubble Chart</source>
<translation type="unfinished">气泡图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_CalendarPicker</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_CalendarPicker.qml" line="9"/>
<source>CalendarPicker</source>
<translation type="unfinished">日期选择器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Checkbox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Checkbox.qml" line="9"/>
<source>CheckBox</source>
<translation type="unfinished">复选框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Chip</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Chip.qml" line="9"/>
<source>Chip</source>
<translation type="unfinished">纸片</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ColorPicker</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ColorPicker.qml" line="9"/>
<source>ColorPicker</source>
<translation type="unfinished">颜色选择器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Colors</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Colors.qml" line="9"/>
<source>Colors Showcase</source>
<translation type="unfinished">颜色展示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Colors.qml" line="102"/>
<source>Primary Colors</source>
<translation type="unfinished">主题颜色</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Colors.qml" line="115"/>
<source>Info Colors</source>
<translation type="unfinished">消息颜色</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Colors.qml" line="128"/>
<source>All Shades</source>
<translation type="unfinished">所有色调</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Colors.qml" line="141"/>
<source>Accent Colors</source>
<translation type="unfinished">强调色</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ComboBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ComboBox.qml" line="9"/>
<source>ComboBox</source>
<translation type="unfinished">组合框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ContentDialog</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ContentDialog.qml" line="11"/>
<source>ContentDialog</source>
<translation type="unfinished">内容对话框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_CopyableLabel</name>
<message>
<source>TextIcon</source>
<translation type="obsolete">文本图标</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_CopyableText</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_CopyableText.qml" line="9"/>
<source>CopyableText</source>
<translation type="unfinished">可复制文本</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_DataGrid</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="10"/>
<source>DataGrid</source>
<translation type="unfinished">数据网格</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="106"/>
<source>Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="115"/>
<source>Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="130"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">删除</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="181"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished">清空</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="187"/>
<source>Add a row of Data</source>
<translation type="unfinished">追加一行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="193"/>
<source>Insert a Row</source>
<translation type="unfinished">插入一行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="196"/>
<source>Focus not acquired: Please click any item in the form as the target for insertion!</source>
<translation type="unfinished">未获取焦点:请单击表单中的任何项目作为插入目标!</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="203"/>
<source>Deletes the selected row of data</source>
<translation type="unfinished">删除选中的一行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="207"/>
<source>Please select a row of data first!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="214"/>
<source>Modify the first row of data</source>
<translation type="unfinished">修改第一行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="239"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">姓名</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="246"/>
<source>Avatar</source>
<translation type="unfinished">头像</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="254"/>
<source>Age</source>
<translation type="unfinished">年龄</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="260"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="266"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">描述</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="272"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished">移动</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DataGrid.qml" line="281"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished">操作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_DatePicker</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DatePicker.qml" line="9"/>
<source>DatePicker</source>
<translation type="unfinished">日期选择器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_DelayButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DelayButton.qml" line="9"/>
<source>DelayButton</source>
<translation type="unfinished">延迟按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Dial</name>
<message>
<source>Tour</source>
<translation type="obsolete">游览</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Dial.qml" line="9"/>
<source>Dial</source>
<translation type="unfinished">表盘</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_DialogWindow</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DialogWindow.qml" line="11"/>
<source>DialogWindow</source>
<translation type="unfinished">对话框窗口</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Drawer</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Drawer.qml" line="9"/>
<source>Drawer</source>
<translation type="unfinished">抽屉</translation>
</message>
<message>
<source>top</source>
<translation type="obsolete">顶端</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_DropDownButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_DropDownButton.qml" line="9"/>
<source>DropDownButton</source>
<translation type="unfinished">下拉按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Expander</name>
<message>
<source>ToggleButton</source>
<translation type="obsolete">切换按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Expander.qml" line="10"/>
<source>Expander</source>
<translation type="unfinished">展开组件</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_FileTreeData</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_FileTreeData.qml" line="11"/>
<source>FileTreeData</source>
<translation type="unfinished">文件树</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_FileTreeData.qml" line="190"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">唯一值</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="obsolete">姓名</translation>
</message>
<message>
<source>Avatar</source>
<translation type="obsolete">头像</translation>
</message>
<message>
<source>Age</source>
<translation type="obsolete">年龄</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation type="obsolete">地址</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">描述</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_FilledButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_FilledButton.qml" line="9"/>
<source>FilledButton</source>
<translation type="unfinished">填充按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_FlipLayout</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_FlipLayout.qml" line="8"/>
<source>FlipLayout</source>
<translation type="unfinished">翻转布局</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Home</name>
<message>
<source>Fluent UI for QML Showcase App</source>
<translation type="obsolete">FluentUI from QML组件展示</translation>
</message>
<message>
<source>NavigationView Display Mode</source>
<translation type="obsolete">导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can switch to navigationView display mode.</source>
<translation type="obsolete">在这里,您可以切换到导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<source>top</source>
<translation type="obsolete">顶端</translation>
</message>
<message>
<source>open</source>
<translation type="obsolete">展开</translation>
</message>
<message>
<source>compact</source>
<translation type="obsolete">紧凑</translation>
</message>
<message>
<source>minimal</source>
<translation type="obsolete">隐藏</translation>
</message>
<message>
<source>auto</source>
<translation type="obsolete">自动</translation>
</message>
<message>
<source>Equivalents with the material</source>
<translation type="obsolete">与材料设计对比</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation type="obsolete">禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Button</source>
<translation type="obsolete">按钮</translation>
</message>
<message>
<source>Content</source>
<translation type="obsolete">内容</translation>
</message>
<message>
<source>FilledButton</source>
<translation type="obsolete">填充按钮</translation>
</message>
<message>
<source>CheckBox</source>
<translation type="obsolete">复选框</translation>
</message>
<message>
<source>RadioButton</source>
<translation type="obsolete">单选按钮</translation>
</message>
<message>
<source>ComboBox</source>
<translation type="obsolete">组合框</translation>
</message>
<message>
<source>First</source>
<translation type="obsolete">第一个</translation>
</message>
<message>
<source>Second</source>
<translation type="obsolete">第二个</translation>
</message>
<message>
<source>Third</source>
<translation type="obsolete">第三个</translation>
</message>
<message>
<source>Switch</source>
<translation type="obsolete">开关</translation>
</message>
<message>
<source>Slider</source>
<translation type="obsolete">滑块</translation>
</message>
<message>
<source>ProgressBar</source>
<translation type="obsolete">进度条</translation>
</message>
<message>
<source>TextField</source>
<translation type="obsolete">文本框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_HyperlinkButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_HyperlinkButton.qml" line="9"/>
<source>HyperlinkButton</source>
<translation type="unfinished">超链接按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_IconButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_IconButton.qml" line="9"/>
<source>IconButton</source>
<translation type="unfinished">图标按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_IconLabel</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_IconLabel.qml" line="9"/>
<source>IconLabel</source>
<translation type="unfinished">文本图标</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Icons</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Icons.qml" line="17"/>
<source>Fluent Icons Gallery showcase</source>
<translation type="unfinished">Fluent 图标展示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Icons.qml" line="32"/>
<source>Type to filter by name</source>
<translation type="unfinished">输入名称筛选</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Icons.qml" line="74"/>
<source>You Copied </source>
<translation type="unfinished">您复制了</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_InfoBadge</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBadge.qml" line="9"/>
<source>InfoBadge</source>
<translation type="unfinished">徽章</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_InfoBar</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="11"/>
<source>InfoBar</source>
<translation type="unfinished">信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="102"/>
<source>Info</source>
<translation type="unfinished">信息</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="104"/>
<source>This is an InfoBar in the Info Style</source>
<translation type="unfinished">这是“信息”样式的“信息栏”</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="62"/>
<source>Top right</source>
<translation type="unfinished">右上</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="76"/>
<source>This is an InfoBar in the Top left</source>
<translation type="unfinished">这是位置在左上的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="68"/>
<source>Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="64"/>
<source>This is an InfoBar in the Top right</source>
<translation type="unfinished">这是位置在右上的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="70"/>
<source>This is an InfoBar in the Top</source>
<translation type="unfinished">这是位置在上的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="74"/>
<source>Top left</source>
<translation type="unfinished">左上</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="80"/>
<source>Bottom right</source>
<translation type="unfinished">右下</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="82"/>
<source>This is an InfoBar in the Bottom right</source>
<translation type="unfinished">这是位置在右下的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="86"/>
<source>Bottom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="88"/>
<source>This is an InfoBar in the Bottom</source>
<translation type="unfinished">这是位置在下的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="92"/>
<source>Bottom left</source>
<translation type="unfinished">左下</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="94"/>
<source>This is an InfoBar in the Bottom left</source>
<translation type="unfinished">这是位置在左下的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="108"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">警告</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="110"/>
<source>This is an InfoBar in the Warning Style</source>
<translation type="unfinished">这是“警告”样式的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="114"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="116"/>
<source>This is an InfoBar in the Error Style</source>
<translation type="unfinished">这是“错误”样式的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="120"/>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished">成功</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="122"/>
<source>This is an InfoBar in the Success Style</source>
<translation type="unfinished">这是“成功”样式的信息栏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="154"/>
<source>More Message</source>
<translation type="unfinished">更多消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="156"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">标题</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="156"/>
<source>Essential app message for your users to be informed of, acknowledge, or take action on. Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry&apos;s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.</source>
<translation type="unfinished">供用户了解、确认或对其采取措施的基本应用消息。Lorem Ipsum 只是印刷和排版行业的虚拟文本。自 1500 年代以来Lorem Ipsum 一直是行业标准的虚拟文本,当时一位不知名的印刷商拿起一个字体厨房并将其打乱以制作字体样本书。</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_InfoBar.qml" line="160"/>
<source>Custom Info Bar</source>
<translation type="unfinished">自定义消息栏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_LineChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_LineChart.qml" line="10"/>
<source>Line Chart</source>
<translation type="unfinished">折线图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Marquee</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Marquee.qml" line="9"/>
<source>Marquee</source>
<translation type="unfinished">跑马灯</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Material</name>
<message>
<source>Fluent UI for QML Showcase App</source>
<translation type="obsolete">FluentUI from QML组件展示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="14"/>
<source>FluentUI Pro</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="28"/>
<source>This is a subpage of StackPage</source>
<oldsource>This is a subpage of Stac11111111kPage</oldsource>
<translation type="unfinished">这是一个StackPage的子页面</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="87"/>
<source>NavigationView Display Mode</source>
<translation type="unfinished">导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can switch to navigationView display mode.</source>
<translation type="obsolete">在这里,您可以切换到导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="94"/>
<source>top</source>
<translation type="unfinished">顶端</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="101"/>
<source>open</source>
<translation type="unfinished">展开</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="108"/>
<source>compact</source>
<translation type="unfinished">紧凑</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="115"/>
<source>minimal</source>
<translation type="unfinished">隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="122"/>
<source>auto</source>
<translation type="unfinished">自动</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="183"/>
<source>Equivalents with the material</source>
<translation type="unfinished">与材料设计对比</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="189"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">禁用</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="obsolete">夜间模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="195"/>
<source>Page dark mode</source>
<translation type="unfinished">部分夜间模式</translation>
</message>
<message>
<source>Primary Color</source>
<translation type="obsolete">强调色</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="249"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished">按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="251"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="256"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="264"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="268"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="275"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="280"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="288"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="296"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="316"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="320"/>
<source>Content</source>
<translation type="unfinished">内容</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="262"/>
<source>FilledButton</source>
<translation type="unfinished">填充按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="273"/>
<source>CheckBox</source>
<translation type="unfinished">复选框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="286"/>
<source>RadioButton</source>
<translation type="unfinished">单选按钮</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="305"/>
<source>ComboBox</source>
<translation type="unfinished">组合框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="307"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="310"/>
<source>First</source>
<translation type="unfinished">第一个</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="307"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="310"/>
<source>Second</source>
<translation type="unfinished">第二个</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="307"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="310"/>
<source>Third</source>
<translation type="unfinished">第三个</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="314"/>
<source>Switch</source>
<translation type="unfinished">开关</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="325"/>
<source>Slider</source>
<translation type="unfinished">滑块</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="334"/>
<source>ProgressBar</source>
<translation type="unfinished">进度条</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="352"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="354"/>
<location filename="res/qml/page/T_Material.qml" line="357"/>
<source>TextField</source>
<translation type="unfinished">文本框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Menu</name>
<message>
<source>Drawer</source>
<translation type="obsolete">抽屉</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="obsolete">搜索</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="obsolete">复制</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Menu.qml" line="9"/>
<source>Menu</source>
<translation type="unfinished">菜单</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_MultiLineTextBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiLineTextBox.qml" line="9"/>
<source>MultiLineTextBox</source>
<translation type="unfinished">多行文本框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_MultiSelectComboBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiSelectComboBox.qml" line="9"/>
<source>MultiSelectComboBox</source>
<translation type="unfinished">多选组合框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_MultiWindow</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="9"/>
<source>MultiWindow</source>
<translation type="unfinished">多窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="30"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Standard&lt;/font&gt; mode windowa new window is created every time</source>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;Standard&lt;/font&gt; 模式窗口,每次都会创建新窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="34"/>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="56"/>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="77"/>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="97"/>
<source>Open Window</source>
<translation type="unfinished">打开窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="52"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;SingleTask&lt;/font&gt; mode windowIf the window exists, destroy the window and create a new window</source>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;SingleTask&lt;/font&gt; 模式窗口,如果窗口存在,则销毁窗口,然后新建窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="73"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;SingleInstance&lt;/font&gt; mode windowIf a window exists, this activates the window</source>
<translation type="unfinished">&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;SingleInstance&lt;/font&gt; 模式窗口,如果窗口存在,这激活该窗口</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="94"/>
<source>Create a window with the parameter username: zhuzichu520@outlook.com</source>
<translation type="unfinished">创建一个窗口并携带参数用户名zhuzichu520@outlook.com</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_MultiWindow.qml" line="103"/>
<source>Login Window Returned Password - &gt;</source>
<translation type="unfinished">登录窗口返回过来的密码 - &gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_NavigationView</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_NavigationView.qml" line="9"/>
<source>NavigationView</source>
<translation type="unfinished">导航视图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_NumberBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_NumberBox.qml" line="9"/>
<source>NumberBox</source>
<translation type="unfinished">数字框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Pagination</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Pagination.qml" line="10"/>
<source>Pagination</source>
<translation type="unfinished">分页器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_PasswordBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_PasswordBox.qml" line="9"/>
<source>PasswordBox</source>
<translation type="unfinished">密码框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_PieChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_PieChart.qml" line="10"/>
<source>Pie Chart</source>
<translation type="unfinished">饼图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_PillButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_PillButton.qml" line="9"/>
<source>PillButton</source>
<translation type="unfinished">胶囊按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_PolarAreaChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_PolarAreaChart.qml" line="10"/>
<source>Polar Area Chart</source>
<translation type="unfinished">极坐标面积图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ProgressBar</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ProgressBar.qml" line="9"/>
<source>ProgressBar</source>
<translation type="unfinished">进度条</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ProgressButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ProgressButton.qml" line="9"/>
<source>ProgressButton</source>
<translation type="unfinished">进度按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ProgressRing</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ProgressRing.qml" line="9"/>
<source>ProgressRing</source>
<translation type="unfinished">进度环</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_QRCode</name>
<message>
<source>Fluent Icons Gallery showcase</source>
<translation type="obsolete">Fluent 图标展示</translation>
</message>
<message>
<source>Type to filter by name</source>
<translation type="obsolete">输入名称筛选</translation>
</message>
<message>
<source>You Copied </source>
<translation type="obsolete">您复制了</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_QRCode.qml" line="10"/>
<source>QRCode</source>
<translation type="unfinished">二维码</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_RadarChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_RadarChart.qml" line="10"/>
<source>Radar Chart</source>
<translation type="unfinished">雷达图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_RadioButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_RadioButton.qml" line="9"/>
<source>RadioButton</source>
<translation type="unfinished">单选按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_RatingControl</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_RatingControl.qml" line="10"/>
<source>RatingControl</source>
<translation type="unfinished">评级控制</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ScatterChart</name>
<message>
<location filename="res/qml/chart/T_ScatterChart.qml" line="10"/>
<source>Scatter Chart</source>
<translation type="unfinished">散点图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_SegmentedControl</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_SegmentedControl.qml" line="9"/>
<source>SegmentedControl</source>
<translation type="unfinished">分段控制</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Settings</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="10"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished">设置</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="20"/>
<source>Friendly Reminder</source>
<translation type="unfinished">友情提示</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="31"/>
<source>This action requires a restart of the program to take effect, is it restarted?</source>
<translation type="unfinished">此操作需要重启程序才能生效,是否重新启动?</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="36"/>
<source>Theme mode</source>
<translation type="unfinished">主题模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="42"/>
<source>system</source>
<translation type="unfinished">跟随系统</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="49"/>
<source>light</source>
<translation type="unfinished">浅色模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="56"/>
<source>dark</source>
<translation type="unfinished">夜间模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="64"/>
<source>Window background effect (works only on Windows 11)</source>
<translation type="unfinished">窗口背景特效 (仅适用于 Windows 11)</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="80"/>
<source>normal</source>
<translation type="unfinished">标准</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="87"/>
<source>mica</source>
<translation type="unfinished">云母</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="94"/>
<source>acrylic</source>
<translation type="unfinished">亚克力</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="102"/>
<source>Navigation Pane Display Mode</source>
<translation type="unfinished">导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="108"/>
<source>top</source>
<translation type="unfinished">顶端</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="115"/>
<source>open</source>
<translation type="unfinished">展开</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="122"/>
<source>compact</source>
<translation type="unfinished">紧凑</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="129"/>
<source>minimal</source>
<translation type="unfinished">隐藏</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="136"/>
<source>auto</source>
<translation type="unfinished">自动</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="144"/>
<source>NavigationView Display Mode</source>
<translation type="unfinished">导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="144"/>
<source>Here you can switch to navigationView display mode.</source>
<translation type="unfinished">在这里,您可以切换到导航显示模式</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="186"/>
<source>Primary Color</source>
<oldsource>Accent Color</oldsource>
<translation type="unfinished">强调色</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Settings.qml" line="223"/>
<source>Locale</source>
<translation type="unfinished">国际化</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Sheet</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Shimmer</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Shimmer.qml" line="9"/>
<source>Shimmer</source>
<translation type="unfinished">微光</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ShortcutPicker</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ShortcutPicker.qml" line="9"/>
<source>ShortcutPicker</source>
<translation type="unfinished">快捷键选择器</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ShortcutPicker.qml" line="15"/>
<source>Screenshots</source>
<translation type="unfinished">屏幕截图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ShortcutPicker.qml" line="27"/>
<source>Send Message</source>
<translation type="unfinished">发送消息</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ShortcutPicker.qml" line="39"/>
<source>Open Gallery</source>
<translation type="unfinished">打开Gallery</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ShortcutPicker.qml" line="51"/>
<source>Lock Gallery</source>
<translation type="unfinished">锁定Gallery</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Slider</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Slider.qml" line="9"/>
<source>Slider</source>
<translation type="unfinished">滑块</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_SpinBox</name>
<message>
<source>NumberBox</source>
<translation type="obsolete">数字框</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_SpinBox.qml" line="9"/>
<source>SpinBox</source>
<translation type="unfinished">微调框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_SplitLayout</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_SplitLayout.qml" line="8"/>
<source>SplitLayout</source>
<translation type="unfinished">拆分布局</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_StaggeredLayout</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_StaggeredLayout.qml" line="8"/>
<source>StaggeredLayout</source>
<translation type="unfinished">瀑布流布局</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_StandardButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_StandardButton.qml" line="9"/>
<source>Button</source>
<translation type="unfinished">标准按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_SubPage</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_SubPage.qml" line="9"/>
<source>SubPage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_SubPage.qml" line="16"/>
<source>This is a subpage of StackPage</source>
<translation type="unfinished">这是一个StackPage的子页面</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_SyntaxView</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_SyntaxView.qml" line="10"/>
<source>SyntaxView</source>
<translation type="unfinished">语法视图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TabBar</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TabBar.qml" line="9"/>
<source>TabBar</source>
<translation type="unfinished">标签栏</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TabView</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TabView.qml" line="11"/>
<source>TabView</source>
<translation type="unfinished">标签视图</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TabView.qml" line="22"/>
<source>Document </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>TabVew</source>
<translation type="obsolete">标签视图</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation type="obsolete">首页</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TableView</name>
<message>
<source>TableVew</source>
<translation type="obsolete">表视图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Test</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Test.qml" line="6"/>
<source>This is a test page</source>
<translation type="unfinished">这是一个测试页面</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TextBox</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TextBox.qml" line="9"/>
<source>TextBox</source>
<translation type="unfinished">文本框</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TextIcon</name>
<message>
<source>IconLabel</source>
<translation type="obsolete">文本图标</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TimePicker</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TimePicker.qml" line="9"/>
<source>TimePicker</source>
<translation type="unfinished">时间选择器</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Timeline</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Timeline.qml" line="10"/>
<source>Timeline</source>
<translation type="unfinished">时间轴</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ToggleButton</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ToggleButton.qml" line="9"/>
<source>ToggleButton</source>
<translation type="unfinished">切换按钮</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ToggleSwitch</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ToggleSwitch.qml" line="9"/>
<source>ToggleSwitch</source>
<translation type="unfinished">切换开关</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_ToolTip</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_ToolTip.qml" line="9"/>
<source>ToolTip</source>
<translation type="unfinished">工具提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Tooltip</name>
<message>
<source>ToolTip</source>
<translation type="obsolete">工具提示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Tour</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
<message>
<source>Application Version</source>
<translation type="obsolete">应用程序版本</translation>
</message>
<message>
<source>Current version V</source>
<translation type="obsolete">当前版本 V</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Tour.qml" line="9"/>
<source>Tour</source>
<translation type="unfinished">游览</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TreeDataGrid</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="11"/>
<source>TreeDataGrid</source>
<oldsource>FileTreeData</oldsource>
<translation type="unfinished">树型数据网格</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation type="obsolete"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation type="obsolete">删除</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation type="obsolete">清空</translation>
</message>
<message>
<source>Add a row of Data</source>
<translation type="obsolete">追加一行数据</translation>
</message>
<message>
<source>Insert a Row</source>
<translation type="obsolete">插入一行数据</translation>
</message>
<message>
<source>Focus not acquired: Please click any item in the form as the target for insertion!</source>
<translation type="obsolete">未获取焦点:请单击表单中的任何项目作为插入目标!</translation>
</message>
<message>
<source>Deletes the selected row of data</source>
<translation type="obsolete">删除选中的一行数据</translation>
</message>
<message>
<source>Modify the first row of data</source>
<translation type="obsolete">修改第一行数据</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="180"/>
<source>Key</source>
<translation type="unfinished">唯一值</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="187"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished">姓名</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="194"/>
<source>Avatar</source>
<translation type="unfinished">头像</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="202"/>
<source>Age</source>
<translation type="unfinished">年龄</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="208"/>
<source>Address</source>
<translation type="unfinished">地址</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_TreeDataGrid.qml" line="214"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished">描述</translation>
</message>
<message>
<source>Move</source>
<translation type="obsolete">移动</translation>
</message>
<message>
<source>Action</source>
<translation type="obsolete">操作</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_TreeView</name>
<message>
<source>TreeView</source>
<translation type="obsolete">树视图</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Typography</name>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Typography.qml" line="10"/>
<source>Typography showcase</source>
<translation type="unfinished">字体样式</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>T_Watermark</name>
<message>
<source>About</source>
<translation type="obsolete">关于</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/page/T_Watermark.qml" line="8"/>
<source>Watermark</source>
<translation type="unfinished">水印</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TestDesignScreen.ui</name>
<message>
<source>Watermark</source>
<translation type="obsolete">水印</translation>
</message>
<message>
<source>Chip</source>
<translation type="obsolete">纸片</translation>
</message>
<message>
<source>Switch</source>
<translation type="obsolete">开关</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TestModel</name>
<message>
<source>John</source>
<translation type="vanished">约翰</translation>
</message>
<message>
<source>Alice</source>
<translation type="vanished">爱丽丝</translation>
</message>
<message>
<source>Michael</source>
<translation type="vanished">迈克尔</translation>
</message>
<message>
<source>Sophia</source>
<translation type="vanished">索菲亚</translation>
</message>
<message>
<source>David</source>
<translation type="vanished">大卫</translation>
</message>
<message>
<source>Emma</source>
<translation type="vanished">艾玛</translation>
</message>
<message>
<source>Chris</source>
<translation type="vanished">克里斯</translation>
</message>
<message>
<source>Olivia</source>
<translation type="vanished">奥利维亚</translation>
</message>
<message>
<source>Daniel</source>
<translation type="vanished">丹尼尔</translation>
</message>
<message>
<source>Isabella</source>
<translation type="vanished">伊莎贝拉</translation>
</message>
<message>
<source>123 Main St</source>
<translation type="vanished">主街123号</translation>
</message>
<message>
<source>456 Oak Ave</source>
<translation type="vanished">橡树大道456号</translation>
</message>
<message>
<source>789 Pine Rd</source>
<translation type="vanished">松树路789号</translation>
</message>
<message>
<source>321 Maple Dr</source>
<translation type="vanished">枫树路321号</translation>
</message>
<message>
<source>654 Birch Ln</source>
<translation type="vanished">白桦巷654号</translation>
</message>
<message>
<source>A software engineer with a passion for coding.</source>
<translation type="vanished">一位热爱编程的软件工程师。</translation>
</message>
<message>
<source>Loves outdoor activities and traveling.</source>
<translation type="vanished">热爱户外活动和旅行。</translation>
</message>
<message>
<source>An artist who enjoys painting and sculpting.</source>
<translation type="vanished">一位喜欢绘画和雕塑的艺术家。</translation>
</message>
<message>
<source>A teacher dedicated to inspiring students.</source>
<translation type="vanished">一位致力于激励学生的教师。</translation>
</message>
<message>
<source>A chef with a love for culinary experiments.</source>
<translation type="vanished">一位热衷于烹饪实验的厨师。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBar</name>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="24"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="25"/>
<source>New...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="26"/>
<source>Open...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="27"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="30"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished">退出</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="33"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">搜索</translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="39"/>
<source>Disable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="43"/>
<source>Check</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="46"/>
<source>Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="47"/>
<source>Doc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="res/qml/component/ToolBar.qml" line="48"/>
<source>PDF</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeDataGridController</name>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="23"/>
<source>John</source>
<translation type="unfinished">约翰</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="23"/>
<source>Alice</source>
<translation type="unfinished">爱丽丝</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="23"/>
<source>Michael</source>
<translation type="unfinished">迈克尔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="23"/>
<source>Sophia</source>
<translation type="unfinished">索菲亚</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="23"/>
<source>David</source>
<translation type="unfinished">大卫</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="24"/>
<source>Emma</source>
<translation type="unfinished">艾玛</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="24"/>
<source>Chris</source>
<translation type="unfinished">克里斯</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="24"/>
<source>Olivia</source>
<translation type="unfinished">奥利维亚</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="24"/>
<source>Daniel</source>
<translation type="unfinished">丹尼尔</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="24"/>
<source>Isabella</source>
<translation type="unfinished">伊莎贝拉</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="25"/>
<source>123 Main St</source>
<translation type="unfinished">主街123号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="25"/>
<source>456 Oak Ave</source>
<translation type="unfinished">橡树大道456号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="25"/>
<source>789 Pine Rd</source>
<translation type="unfinished">松树路789号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="26"/>
<source>321 Maple Dr</source>
<translation type="unfinished">枫树路321号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="26"/>
<source>654 Birch Ln</source>
<translation type="unfinished">白桦巷654号</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="39"/>
<source>A software engineer with a passion for coding.</source>
<translation type="unfinished">一位热爱编程的软件工程师。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="40"/>
<source>Loves outdoor activities and traveling.</source>
<translation type="unfinished">热爱户外活动和旅行。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="41"/>
<source>An artist who enjoys painting and sculpting.</source>
<translation type="unfinished">一位喜欢绘画和雕塑的艺术家。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="42"/>
<source>A teacher dedicated to inspiring students.</source>
<translation type="unfinished">一位致力于激励学生的教师。</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/TreeDataGridController.h" line="43"/>
<source>A chef with a love for culinary experiments.</source>
<translation type="unfinished">一位热衷于烹饪实验的厨师。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TreeModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">标题</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>example</source>
<translation type="obsolete">例子</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky on Top cancelled</source>
<translation type="obsolete">取消置顶</translation>
</message>
<message>
<source>Sticky on Top</source>
<translation type="obsolete">置顶</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation type="obsolete">浅色模式</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation type="obsolete">夜间模式</translation>
</message>
</context>
</TS>